Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
While I am quite critical of Senghor, he wrote powerfully of the limits of the mediations through which is life is known, and I differentiate between Senghor's critique of intellectualism from the perspective of lived experience and an outright hostility to the demands of reason from the standpoint of life.
While I am quite confident that Secretary of State Mike Pompeo and national security adviser John Bolton understand that "denuclearization" from North Korea's perspective means the end of a U.S. presence on the Korean peninsula and dissolution of our security guarantee for Seoul, I'm not at all certain that Trump does.
"While I am quite surprised that a charge of first degree murder was presented to the grand jury and returned as a true bill because the facts do not support such a charge, it does not change our defence," said Belote.
While I am quite sad to see her leave I am excited and hopeful as she takes on this mission.
But while I am quite sure that we will eventually find a way to deal with that junk (fire it into the sun, am I right?), a more problematic problem is that of fresh water.
Please understand that while I am quite a strict disciplinarian at home, there are times when young children simply act out.
Similar(53)
For a while I was quite content with my crazy MP3 player and, although the iPod was rising in popularity, I felt no compelling need to replace the Archos.
The younger worker didn't get in trouble, and for a while I was quite popular among the kids whenever I pulled the manager routine to cover them.
While I'm quite reflective about things I do, I was never really reflective about what I looked like.
The book I'd written had made me precisely £100, so while I was quite privileged, I just didn't have any money.
While I was quite impressed with their credentials, I was equally struck by the unnaturalness and stiffness of the people in many of the photos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com