Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Appellate Division of the State Supreme Court has allowed him to keep his license while he appeals, provided he furnishes a chaperon whenever he sees patients, but the Health Department has yet to approve a chaperon for him.
Haden and Jones previously collaborated on "Steal Away," a 1995 album of spirituals, and the interplay here is familiar: over the course of his long career, Haden has perfected a kind of lyricism that has its roots in the country and folk music of his youth (his parents had a country-radio show in Iowa), and he furnishes the foundation while Jones offers confident, meditative accompaniment.
Rather, he furnishes a cornucopia of alienation.
Ultimately, he retreats to a hole in the ground, which he furnishes and makes his home.
The address he furnished was "state penitentiary".
He had shares in hotel and insurance companies, and all the while he professed a love for the simple life: for Gaelic football, for small-stake poker games on a Tuesday night, and a private jet furnished with gold.
He told the FBI he was furnishing the information "because he would like the vulnerabilities fixed".
We can but believe that their circuit is for the protection of the entirety of things while they furnish the incidental service of being letters on which the augur, acquainted with that alphabet, may look and read the future from their pattern- arriving at the thing signified by such analogies as that a soaring bird tells of some lofty event.
Compost and leafmold are two organic materials for potting mixtures that can be "brewed". Compost will supply most nutrients that plants need while leafmold furnishes some nutrients to plants.
He has furnished it with items collected as he searched.
Oxidation of the resulting tricyclic intermediate (5) produces the phenyl bis-isatin (7), while a reduction furnishes the complementary bis-oxindole (6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com