Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But while he contributed to the book of the unfortunate 2002 revival of "The Boys From Syracuse," his own plays seemed a little too special (read: creepy) for commercial Broadway.
As early as the 1950s, Chayefsky, a Bronx-born writer with a moralistic streak, had condemned television as "stupid" and "doomed," even while he contributed to dramatic anthology series, writing scripts like "Marty," the sad romance he adapted into the Oscar-winning film.
He told them he was an English gypsy visiting Ireland, and they allowed him to live rent-free in a spare caravan, while he contributed a portion of his unemployment benefit towards food.
Similar(57)
Like a Victorian-age family, we cook and clean for the oldest male sibling, while he contributes to the household bills, calmly teaches my children how to drive and plays basketball with them in the driveway on weekends.
All the while he was contributing criticism and poems to the London Magazine (edited by his old friend Alan Ross), the Hudson Review, Ambit, Encounter, PN Review and the Spectator.
While at Homerton he contributed widely to local authority and international teacher development programmes, giving lectures that inspired teachers and students alike.
While attending OSU he contributed to the team's 1968 national championship, was designated the country's best college defensive player (1970), and was twice named an All-American.
While studying law, however, he contributed poems and prose articles to various magazines.
Now that he has slipped out of his costume, however, my awareness of what he contributed while he was alive continues to expand and grow.This Father's Day, I will be honoring my father by writing him a thank-you letter.
While publishing his own fanzines, he contributed to Rolling Stone, Creem, Fusion and others.
While still at the LSE, he contributed to the London Evening Standard, but decided against going into Fleet Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com