Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It should also make it greener, as the engine can run at a fixed speed while generating, for maximum efficiency.
Similar(59)
He accused the U.S. of masquerading as a force for universal good while generating a "vast tapestry of lies on which we feed".
Its supporters say that it would reduce clutter and coordinate the overall appearance of the city's streets, as well as provide a financial incentive for a private company to maintain the structures while generating revenue for the city.
Yes, it would be nice if their scholarships covered the full cost of college, but that is not the same as getting paid for what amounts to a full-time job, while generating billions for others.
A pollution tax is, well, a tax, which imposes costs on the private sector while generating revenue for the government.
The goal was to try to wrest some control over the gambling industry away from the mafia, while generating revenue for the city and state.
A proposed de-orbit technology involves a bare conductive tape-tether, which uses neither propellant nor power supply while generating power for on-board use during de-orbiting.
Tissue types were selected to attempt to maximize the number of transcripts recovered while generating resources for studying traits of interest related to development and metabolism.
All oligos in the GoldenGate assay targeting IncHI1 plasmid SNPs failed to generate fluorescent signals in Nepalese isolates, while generating signals for control isolates that contain IncHI1 MDR plasmids (CT18, E03-9804, ISP-03-07467 and ISP-04-06979 [ 5]).
Homelessness charity Broadway has launched a social impact investment fund which aims to provide housing for vulnerable people while generating an income for investors.
However, there is a serious risk this measure would instead fuel corruption and conflict, while generating little revenue for the government but a lot for insurgents and warlords.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com