Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
You can wonder about that at this exhilarating show, while gauging the loss, to them and to us, of the ardent Bazille.
While gauging the speed and location of a fastball, his brain was also attempting to recall the atomic weight of magnesium.
While gauging the true value of Net company acquisitions has been difficult, the ISP sector is different.
"I don't want to sound pretentious, but I'm good at directing," she said, while gauging the long odds of breaking out as an actor.
The goal of these Twitterbots is to make sure governments aren't drastically revising history on everyone's favourite free encyclopedia, while gauging the amount of time our public officials spend grooming and altering Wiki pages in the first place.
Thomas and company must crack these mysteries on the run, while gauging the value or virtue of some rococo supporting characters, notably the scavenging entrepreneur Jorge (Giancarlo Esposito) and his resourceful ward Brenda (Rosa Salazar), who use chained Cranks as guard dogs.
Similar(52)
It promises to present the data neatly back to you, while also gauging the best time to wake you up in the morning.
For these reasons, cost optimization of DNAPL cleanup needs to consider multiple treatment options and their associated costs while also gauging the influence of prediction uncertainty on expected costs.
People are able to assess the true extent of the natural wealth of the country while also gauging the extent of social inequality, giving rise to an emotional desire for more social protection with an ironclad logic: income from natural resources should be divided more equitably.
However, even if Proposition 19 passes — polls show that the vote will be close — it will take a while to gauge the full impact of the law.
It felt like someone was actually twisting my nipple off while gauging it at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com