Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the Brexit case, the European Union, originally established to prevent another European war like World War I and II, has shown itself ineffective in managing the recent Eurozone debt and refugee crises, while encumbering member states with sometimes silly regulations.
Similar(59)
She appears in a white trench coat, passing by an exploding gallery while encumbered with her task: transporting a rubbery pair of masculine and feminine bodies on a voyage of integration through the once-divided metropolis.
While recognizably part of our own Western world, the country is so islanded, so unlike anyplace we know in landscape and language, that it is possible to feel protective of it in ways that Icelanders themselves sometimes find encumbering.
This technique is obstruction tolerant, quick, inexpensive and not encumbering.
This technique has been presented as an obstruction tolerant, quick, inexpensive and not encumbering solution.
This independence from additional hardware ensures that the technique is Inexpensive and Not Encumbering.
forests potentially can produce a biofuel feedstock without encumbering additional arable land.
Measures need also to be found to improve applicator protection without encumbering the applicators.
In general, the professionals did not report any eCDS-system-based problem encumbering their work.
Some small firms face tariffs as high as 35percentt, while others are encumbered by duplicative product testing requirements.
Also like "Mad Men," "Downton" revolved around a coterie of strong women: The three Crawley sisters, Lady Mary, Lady Edith Laura Carmichaell) and Lady Sybil (Jessica Brown Findlay) offered a diverse display of privileged but still encumbered femininity, while the downstairs population provided a rare glimpse into the teeming masses that make the splendor of any country in any age possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com