Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Both sides issued statements Tuesday saying that while differences exist over THAAD, they were looking to mend the relationship.
While differences exist, the general number of estimated transcripts is similar.
While differences exist among counties, these figures still provide valuable information about the institutions where patients receive treatment.
While differences exist between automated QTc estimation algorithms, these values generally correlate well with both semi-automated and manual measurements by cardiologists.
While differences exist in the patterns of in vitro and in vivo metabolism, reduction of 7KC to 7βOHC appears the predominant reaction in vivo.
While differences exist between these populations, both groups report behavioral risk factors for oral disease which represent important targets for intervention.
Similar(50)
While differences existed between males and females with HIV-associated pulmonary tuberculosis at presentation, the outcomes at one year after the initiation of tuberculosis treatment were similar in Uganda.
We find that rule-based contribution schemes significantly increase payoff levels relative to the VCM, while significant differences exist between the rules.
While significant differences exist for all other combinations, as well as showing the Table 10.
While great differences exist, on both sides of the pond four major trends in digital health have taken center stage in recent years: wearable technologies, self monitoring systems and interest, technology to support greater health access and electronic health record (EHR) systems.
While clear differences exist in terms of the proportion of continental ancestry between the Hispanics and African Americans in this sample, this result is in part an artifact of the use of group labels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com