Your English writing platform
Free sign upThe phrase "while combining" is correct and can be used in written English.
For example, "He studied hard while combining his practice with a part-time job."
Exact(60)
By imbuing rage with specific character and perception, while combining storytelling and theatrical developement, Ms. Orlander has written a doomed love story.
Rather it would be a group of nations responsible for their own future while combining on easy terms where their common interest concluded it should.
"This project maintained and sustained the character of the city while combining all the romantic things we see in the movies, such as balconies overlooking a courtyard and hanging stairways," Mr. Hillier said.
The Spurs have now won 14 games in a row while combining solid performances from the likes of Tony Parker and Tim Duncan with the occasional random mind-boggling offensive performance from the likes of Patty Mills and Austin Daye.
He deftly bridged the concert hall and the nightclub, keeping the tempos moderate and the volume low while combining rhythmic drive, harmonic intricacy and an almost Baroque approach to melodic embellishment.
One of the intriguing things to emerge from the mathematics that Weinstein weaves while combining these theories is a solution to one of the other enduring mysteries of physics: dark energy and the cosmological constant.
Substitute Valencia injured himself while combining to produce United's second goal in Amsterdam.
While combining different artifacts through a linear relation, different artifacts can be given different significance.
But deeming a pair of things "shoes" while combining the word with 'buying clothes' ("buying clothes and shoes") is still deeming them shoes.
Wondergy offers fun and entertaining science programs to elementary and middle-school children and adults while combining Ken's three passions--science, entertainment, and education.
While combining the DVD player with the recorder is a great idea, what's probably keeping broadcast executives up at night is the prospect of DVD recorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com