Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The privatisation of state companies reduces the state's revenues while burdening the unemployment insurance fund even more.
From this perspective, it might seem that Wilkins has let the founders off too easily, while burdening slaves and their descendants with unrealizable responsibilities.
In his and Mr. Brodsky's view, congestion pricing would fall well short of rescuing the agency while burdening a narrow slice of mostly middle-class drivers from outside Manhattan.
The report warned that high oil prices "are weighing down on an already-fragile macroeconomic and financial situation" in the developed countries, while burdening the financial health of developing countries and pushing up inflation.
It is worth remembering the damage lotteries do — sucking money from the disadvantaged, while burdening the winners with sums they can't handle — and remembering as well this is the doing not of some nasty corporation but of government.
How, in other words, to free drivers from the onus of driving, while burdening them with the worry that, at any moment, they will need to take back control.
Similar(47)
"Nonetheless," Henderson went on, "our job is to maximize what we can get out of those markets" — even while burdened with legacy costs.
For two months, the Sesay children – Ibrahim and his sisters Sawudatu, 14, and Kadiatu, 13 – have been left to fend for themselves while burdened with grief.
The players from those teams were dubbed the Golden Generation, protected by the success they had already achieved while burdened with the expectation that they could repeat it at the senior level.
This sense of alienation comes from the trend of young people being increasingly pitted against each other, fighting for the same precarious jobs and terrified of taking risks while burdened with unprecedented debt.
"The city has tried to balance the interests of preservation while not burdening the taxpayers," Ms. Sullivan said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com