Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
It measures those flows along two dimensions: Depth reflects the volume of international activity, while breadth reflects its geographic distribution.
While breadth is a virtue for a public policy audience, managers need ways to prioritize and focus resources.
While breadth of expression and housekeeping behavior have been established using genome-scale measurements, present descriptions of graded and binary genes have typically been produced using single-gene studies [ 19, 20].
Similar(57)
While this breadth of tone is impressive, it leaves the book unsettled.
So while the breadth of its demographic is questionable, the research does throw up some interesting common themes.
But while the breadth of buying is good for the market, Mr. Birinyi said that investors may be a little irrational now because they are buying just about anything.
Designed to bridge the academic and vocational divide in schools, they allow students to study a specialist area in depth, while maintaining breadth by learning English and maths, as well as doing work experience and an extended essay.
But there seemed to be something too easy about Sach's analysis, and a number of guests felt afterwards that, while the breadth of the speech had been impressive, they had not learned much from it.
Second, the affective results of the social comparison are often mindlessly generalized to the global self, while the breadth and complexity of the network of attributes that constitute to the 'self' is ignored.
The curriculum and required courses have been revised to give students greater flexibility in designing a program that fits their interests in specific fields they choose to focus on, while maintaining breadth in biological sciences training.
Thus, in epistemology, a depth seminar might focus on the topic of skepticism, or naturalized epistemology, or internalism vs. externalism, or foundationalism vs. coherentism, etc., while a breadth seminar would sample many such topics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com