Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He drew up a small design, about the size of the NRA symbol that some firms used in their advertising for a while, bore the image of a telephone & a line of text referring the reader to a page in the back of the magazine.
In general, hand pumps tap shallow depths (10 50 m bgl), while bore wells and tube wells tap both shallow and deep groundwater (15 150 mg bgl).
Water was collected from open wells using drawing buckets tied with ropes, while bore wells and tube wells were pumped for 5 15 min before sampling (Andrew et al. 2011).
Similar(57)
While borne out of tragedy, it was gratifying to witness enhanced interfaith cooperation resulting from the recognition of similar challenges.
The figure of the beautiful woman dancing for the maharao's pleasure while borne up on the tusks of the royal elephant is a spectacle the likes of which can barely be imagined.
Make sure to place the bolt somewhere clean while bore-sighting.
But while bear markets can take years to recover, industrial economies have been more resilient in the past.
While bear markets in nonrecessionary environments have historically lasted six months, on average, major sell-offs that took place just before or during a recession have lasted roughly a year longer.
The researchers were surprised to find that while bears' body temperature drops only slightly during hibernation, they slow their metabolic activity to about 25 percent of their normal, active rate.
If Schumann wandered into his office, would Richard prescribe lithium, retroactively excising from the body of Western music the great works Schumann wrote while borne aloft by winds of mania?
While bears in the cave left behind claw marks, paw prints, tufts of fur, and even hibernation holes, they were not able to stack stalagmites into foot-high walls, the researchers say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com