Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Historian Dan B. Wimberly has written a book aimed at correcting previous accounts that relied too much on myths and legends while at the same time underscoring Bushyhead's historical significance as a figure who represented "an important bridge in the conversion of Cherokees to Christianity" (p. 198).
It is a book that situates Leopold's crimes in a wider context of European and African history while at the same time underscoring the peculiarly modern nature of his efforts to exert spin control over his actions.
His chapter on the Sphinx -- and the battle between archaeologists and New Agers over the monument's meaning -- provides a window on the modern yearning to connect with ancient civilizations while at the same time underscoring the dangers of people imposing their own fantasies on an ever-receding historical past.
This article stresses the central role that HIS play in strengthening health systems while at the same time underscores the insufficient reliance on data in health decision making.
But the fact that so many countries in Latin America have done so at the same time underscores the unwillingness in the region to wait until Israel and the Palestinians resolve their disputes over territory and other issues, political analysts said.
At successful schools, everyone abides by the same rules, while at the same time understanding that the rules are a means to an end.
VentVox name-checks Tito Puente while at the same time noting that the song is contemporary in tone.
Many Shiites condemned Wednesday's violence, while at the same time acknowledging that their sect had been responsible for it.
While at the same time, by that same token, it undermines the opposition's attempts to divide and isolate us.
You often find yourself liking him while at the same time being aware that he's doing something wrong.
"I blame myself while at the same time making sure that everyone I know thinks I'm O.K.," one said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com