Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Consequently, he attempts to capture the nature of the individual faculties while at the same time investigating whether reductive accounts of them are plausible.
The project provides added value in that modern techniques in behavioural science will be applied to a specific issue in the treatment of Paget's disease, while at the same time investigating more general theories of human behaviour.
The project provides added value in that modern techniques and models in behavioural science will be applied to a specific issue in the treatment of Paget's disease, while at the same time investigating more general theories of human behaviour.
Similar(57)
He has pursued an anticorruption campaign that seeks to monitor more closely how public money is used, while at the same time aggressively investigating and prosecuting corrupt officials.
At the same time, he investigates the disappearance of the Pink Panther diamond.
At the same time, we investigate the critical periodic bifurcation from a weak center.
At the same time we investigated whether this protocol would activate the brain.
At the same time we investigated the effect of optimizing SVM parameters.
The validity of such surveillance activities depends, however, on the accuracy of the definitions of the outcomes being investigated, while at the same time preserving data confidentiality.
It was part of a team sent in to investigate LTCM's balance sheet while, at the same time, it was secretly advising Warren Buffett on a possible purchase of the distressed hedge fund's portfolio.
In Study 2, we investigated whether gesturing the concept of variation, while at the same time verbally describing a difference in means, might support students' inclination to coordinate both mean and variation in their thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com