Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The trick for politicians is to ensure they tap into the positive while associating their opponents with the negative.
The answers to those two questions seemed to capture the complexity of the problem that confronted the Gore campaign for the past year: How to disassociate Mr. Gore from Mr. Clinton's personal problems, while associating himself with the administration's economic record.
Ms. Aycock's wells and tunnels of the mid-1970s induced a similar claustrophobia, while associating themselves with all sorts of underground networks: burial sites in ancient Mycenae, cliff dwellings in the Southwest, even the vault of the Federal Reserve Bank of New York.
This one tackles troubles with a descriptive manner from their appearances, while associating symptoms, pathogenic and evolving factors.
We propose a neural architecture overcoming the difficulty to build visual categories dynamically while associating them to movements.
Consumers may still enjoy a little extra entertainment, aspiration, and imagery while associating themselves with the celebrity's endorsed products (Pringle, 2004).
Similar(40)
While associated with the American School of Classical Studies, Athens (1913 27), Blegen excavated a number of sites, notably in the northeastern Peloponnese, of great importance for reconstructing the prehistory of Greece.
While associated with the Surrealists, Leiris published a collection of poems, Simulacre (1925; "Simulacrum"), and, in the late 1920s, wrote a novel, Aurora, published in 1946.
Moreover, histological analysis provided evidence of an excellent anti-adhesion effect, while associated neurological deficits were effectively reduced.
While associated with President Clinton, AmeriCorps is actually based on a demonstration program signed into law by President George H.W. Bush.
While associated with chromatin, Aurora B regulates chromatin condensation by phosphorylating histone H3 [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com