Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
I had been a fan of Laura's work for a while – apart from her immediately striking voice, I was really impressed with her productions, her versatility with featured performances on other artists' tracks, and the way she realised the project's tracks for live shows in a band with Catlips and Tobacco Rat.
Many joint custody arrangements will stipulate weekly Skype sessions between parent and child while apart.
Our participants used the telephone as the primary means to stay in touch while apart but expressed dissatisfaction with the limits of audio-only communication.
The Virtual Box employs location sensing and a mobile PDA device to extend a familiar hide-and-seek game to a digital platform that a parent and child can use to playfully interact while apart.
"If the show had retained some of Cersei's dialogue from the books, it might have left a somewhat different impression — but that dialogue was very much shaped by the circumstances of the books, delivered by a woman who is seeing her lover again for the first time after a long while apart during which she feared he was dead.
Since the founding of Facebook, Twitter, Instagram and other mainstays of what technology writers have come to call "the social Web" or "Web 2.0," a sizable portion of humanity has learned to be together while apart, sacrificing intimacy for control and spontaneity for predictability.
Similar(47)
It works for a while, but falls apart way faster than people expect.
The crews made several discoveries while taking apart the cabin.
While taking apart the structure, the director discovered a diary written by the broken-hearted husband.
Mr. Moore's "Sicko" is wildly comic while tearing apart the country's health care system.
While, standing apart and apparently unconcerned, the sergeant at the right is still readying his gun to fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com