Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
"Our Microsoft research team has been playing with virtual reality for quite a while, and while we don't have anything to officially announce, it's clearly an area people are excited about.
After a while, and while I was considering using the flambéed dessert to set fire to my hair just to restore sensation to the head region, the conversation turned to star signs.
Every detail of the hideous object was starkly visible because it was resting on a bed of black granules under a spotlight in a glass box at the Museum of London, at the opening of its new exhibition, "Fatberg!" I stared at it for a while, and while I did so a tiny dark speck on the fatberg became animate and started to move.
Google has been doing this same promotion for the PC version of Chrome for a while, and while the browser hasn't exploded in usage to even Firefox level, it has been steadily rising since its launch last year.
"People ask me if is relief that we've won but it's been coming for a while and while I'm still a little frustrated in the way we played today, I am delighted for the players and I thought we deserved it".
"It's the first risky move I've made that's paid off in quite a while, and while I know I'm supposed to feel some kind of 'moral hangover' about this, I feel empowered instead," she wrote.
Similar(47)
Consequently, the ontology concepts For, Do-While, and While are inferred and classified as "similar knowledge" to C++ Loops, while concept Looping is inferred and classified as "related knowledge".
They'd used a hamper for a while and, for a while, the kids had dutifully tossed their dirty clothes in.
We've been developing something for a while and it takes a while for these things," he explained.
We should have toured for a while and then started recording again while everyone was in love with each other.
Sit down a while and relax while brushing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com