Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The oil pan must be lowered enough to remove the timing cover while also clearing the crankshaft snout.
Similar(58)
Cameron Burgess, Hugo Rodallega and Ross McCormack forced Millwall keeper David Forde into decent saves while Alan Dunne also cleared off the line.
The Belgian midfielder is the most effective passer on the pitch, clocking up an impressive seventy per cent pass completion rate while also creating three clear cut chances for his new team-mates.
All-rounder Afridi - whose mercurial career never leaves fans certain whether he will play a heroic innings to win the game or throw his wicket away carelessly - was his usual belligerent self, while Umar Gul also cleared the ropes.
But the Obama administration has continually refused put forth its own plan for an Isis war authorization beyond a couple of soundbites saying it'd be nice if Congress passed one (while also making clear it won't make a difference either way).
A bit later, on Twitter, Trump tried to play down Cruz's refusal to endorse him, while also making clear that he regarded it as treachery.
It could encourage additional sanctions in the US Congress conditional on Iran's behaviour, while also making clear that its own military option is on the table.
The prime minister had been expected to strike a firm but also conciliatory tone, insisting there would be no rerun of Britain's EU referendum while also making clear she did not want Brexit to weaken the bloc.
We recommend being explicit with GOT leaders that we are changing our approach, while also making clear that we will continue to engage privately with opposition parties and civil society.
Be as succinct as you can be while also being clear, and avoid derogatory remarks about the review.
While also making clear that she's aware of the privacy concerns European parliamentarians are raising vis-a-vis the Trump presidency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com