Suggestions(2)
Exact(2)
And while I was dying to take this Nordic supermodel home and show it off, I was also grateful to hand the keys back, my body and my driving record still unscathed.
She upbraided him even more severely for having suggested that she might write to him during an "odd time" when she might find a "change of subject of thought a relief": "Good God, sh[oul]d you think it a relief to think of something else some acquaintance or what not while I was dying?" (H. T. Mill 1998, 360).
Similar(56)
This is because, as part of the endless Creed II junket, Ivan Drago is going to turn up for the last five minutes – while I am dying out of my arse because I've been trying to keep up with fitness influencers in a "fun and punchy" ten-round HIIT session that I genuinely fear might make me puke – and just… I don't really know.
"It's the song Hal the computer was singing while it was dying under the hand of man.
When I came to, three of my friends were sitting on me while I screamed "I'm dying!
It's probably not a coincidence that while my dad was dying I was writing a book about leadership.
Even while my relative was dying, I felt a sense of purpose in my life?
Item C = "Even while my relative was dying, I felt a sense of purpose in my life".
Even in times of hardship, like while my relative was dying, I feel a sense of meaning in my life?
Beck's Depression Inventory (BDI) was the scale with the highest AUC (0.83) and adding a single item question ('Even while my relative was dying, I felt a sense of purpose in my life') gave a sensitivity of 80% and specificity of 75%.
In this study it was possible to identify a combination of the BDI scale and a single item (Even while my relative was dying, I felt a sense of purpose in my life) answered at eight weeks post loss to assess the propensity of bereaved individuals to develop complicated and prolonged reaction of grief after six months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com