Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We defined current socioeconomic status according to the International Socioeconomic Index of occupational status, which is based on the participant's or their partner's occupation, whichever status was higher (Bakker & Sieben, 1992).
Similar(59)
Was it enough to hit the mark for whichever elite-status level I'm pursuing for next year?
In turn, smaller tumors once detected, will require timely availability of CS, whichever the socioeconomic status of the served population.
Don Flynn, director of the Migrants Rights Networkk, estimates there may be about 100 families currently in the process of attempting the Surinder Singh route – although there is no official record – who will now have to apply for permanent status in whichever EU country they go to, before returning to Britain.
Length of hospital stay (number of days from admission to discharge or death, whichever occurred soonest) Residential status on discharge (discharged to same address as on admission or discharged to another address).
The following 2 years you can use the Qualified Widow er) status or single, whichever gives you a lower tax liability.
Computation of the person-years at risk (PYR) for each individual began after two months of follow-up, and ended at the date of SPC diagnosis, last known vital status, death or December 31 , 2007 whichever came first.
All patients are followed for the primary composite efficacy endpoint and for all-cause death up to Day 180 from day of randomisation or death (whichever occurs first), regardless of study drug status.
Whichever it is, the status quo can't last.
The starting point of the survival analysis was a confirmed cancer diagnosis, and the endpoint was patient death or the last follow-up on survival status at the end of 2010, whichever was sooner.
A strong relationship does exist, however, between educational achievement and the occupation, education and economic status of the children's parents - whichever country they live in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com