Exact(1)
Take which you please -- you can never have both".
Similar(58)
He reached to kiss her, but she refused, saying: Torn between the choice of a wife who would appear beautiful to him but hideous to all his friends, or hideous to him but beautiful to all his friends, he could not reach a decision but instead said to her "into you owne hands and choyse I give the full power and soveraignty to make election of which you best please".
A decisive answer to the West Lothian question (different from the historic Labour answer which was "would you please stop asking such an exasperating question". There has already been an official commission looking at West Lothian.
Kessler prints Billy's letter and Wrigley's response, which is, "Will you please extend to (your goat) my sincere apologies … and ask him not only to remove the 'hex' but to reverse the flow and start pulling off wins".
You can pick which body part you please.
We should note here that some judges on the award committee objected that your proposal is merely a sop to the GOP right wing, which you have to please to advance your presidential aspirations.
Florists are creative, often visually motivated, find one that appeals to your sensibility, or the receiver's to guarantee an arrangement with which you'll be please.
"The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind; but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it".
Which, you will be pleased to know, consisted primarily of poetry and drama and music.
The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind; but it has been delayed till I am indifferent and cannot enjoy it, till I am solitary and cannot impart it, till I am known, and do not want it.
Each week an email hits my inbox – the weekly email from the Conservative culture team, if you please – which, after months of ignoring, I have recently started reading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com