Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Second, you can't insure yourself against events over which you exert control.
Similar(58)
But as for that sliver, that tiny sliver of events, over which you can exert a measure of control?
It all depends on which sole areas you exert the most impact while running.
If the earth were a perfect sphere, with a uniform mass throughout, and you were standing upright exactly at the surface, all the mass within the radius of the circle on which you stand would exert a gravitational force on you and contribute to your effective weight.
To save animals from slaughter or any mortal danger, With entirely pure motivation and conduct, Is without doubt a practice to be taken up... Lamas, officials, monks, nuns, men and women, In all the places over which you have control, Exert every influence and do all within your power To release animals and ransom their lives, While encouraging others to do the same.
They've recently reported that willpower is a real form of mental energy, powered by glucose in the bloodstream, which is used up as you exert self-control.
And perhaps the most important ingredient of all is something over which you feel that you can exert some control.
The neighborhoods in which you live, the other families with whom you socialize, the schools your children attend, and the activities in which your children participate are all a part of your children's "message environment" over which you can exert an influence.
In the very next paragraph you note that "Health insurance provided by an employer would then count as taxable income… which should exert downward pressure on costs.
Re-employed workers will have the cash with which to exert effective demand.
But it offers a platform from which to exert real influence, mainly through weighty speeches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com