Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
This time the two sides have agreed on an elaborate formula which would hand out more visas when the economy is strong and fewer when it is weaker.
In conclusion, Fabrizio wrote, "Clearly if these undecided voters were leaning any harder against the door of the Kerry camp, they would crash right through it... which would hand Kerry a lion's share of these states".
The European Commission unveiled formal proposals for a banking union for the euro zone, which would hand new supervisory powers, such as the ability to close poorly performing banks, to the European Central Bank.
Another striking example: the Transatlantic Trade Investment Partnership (TTIP), negotiated between the EU and the US, which would hand corporations the power to sue elected governments in secret courts to block policies that might hurt their profits.
It also shows that Richard Ashton, Home Retail's finance director, holds 1.16m shares in the company, which would hand him nearly £1.9m in the event of a takeover by Sainsbury's.
No, first we'd devolve nominations to the states, which would hand over the process to commercial broadcasters, who'd draw the nominee voting process out for months to maximize revenue.
Similar(45)
He planned to ruff two spades in his hand (the shorter trump hand), which would give him two more heart tricks.
Instead, the board is lifting a £2.5m cap on another long-term bonus plan, a move which would have handed Wolfson another £1.1m this year.
It was the one score which would have handed Shushunova victory, and she had done it.
There's also a decent chance Republicans will lose the Senate in November, which would give them a weaker hand in deciding who moves forward at all.
Magistrates too had their regular notes on procedural aspects, which they would hand on to successors in order to maintain the routine of their offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com