Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
I suppose I could say that I'd never heard anyone play the clarinet quite like that, which would be true enough.
A bigger reform – one which would be true to Ed Miliband's stated desire to reawaken mass participation in politics – would be to open up the party much more widely.
Carpenter called Shea one of the most beautiful ballparks he had ever seen, which would be true since he had only seen two, and he could not stop smiling as he discussed last night's homer.
Hearers would focus on what the speaker meant, though, which would be true even in those circumstances.
Which would be true if we weren't the ones controlling it and not doing any harm to users," says Sharov.
(p 65) Hale claims this is so because the claim "According to PW, there is a possible world at which PW is true" is equivalent for Rosen's fictionalist to "If PW were true, there would be a world at which PW is true": and this conditional is one which would be true whether or not PW was true.
Similar(51)
Which would be no truer, or less true, to his memory.
The solution to this problem is proportional representation – a policy which would be both true to Labour's democratic values and popular with the electorate.
Of course, it's unclear how many users out of the 5 million members are active, which would be a true indication of how fast the network is growing.
For the rest, it is useless to argue that the alterations that take place in the animal machine and that are symptoms of the decline of the species do not produce a large change in structure, which would be a true metamorphosis.
It would enflame the Arab world, drastically increase the price of retail gasoline, douse the economic recovery, and not even conclusively rid the Iranians of nuclear weapons capacity, unless Obama launched a ground invasion -- which would be a true disaster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com