Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
It's amazing," says Matthew O'Connor, a bargaining team representative for the PRO/UAW (Postdoctoral Researchers Organize/United Auto Workers), which will represent the postdoctoral researchers at the 10 UC campuses.
"The upshot of the meeting was that the alliance leaders were willing to move forward to form a broad-based government which will represent all regions and all ethnicities," he said.
He has generally polled well among older voters, which will represent a large fraction of the Florida electorate.
But its new local council, which will represent the city of Pretoria and nearby localities, will be known as the Tshwane Metropolitan Council.
Now Denham wants to repeat the thinking, merging minorities into an overall "social class" group which will represent all the economically disadvantaged.
The bank's so-called corporate client solutions division, which will represent around one-third of the investment bank's revenues, will now focus on advisory and capital market services.
Actor Prepares also runs a talent agency, which will represent students after their studies – in return for a percentage of their fees.
Susan Kath, a lawyer with the city's Law Department, which will represent the city officials and departments in the case, said, "We support the project wholeheartedly, and we feel it received the proper environmental review".
But Bill Trenkle, general manager of Conner's Stars and Stripes syndicate, which will represent New York in 2002-3, said: "This is something a lot of people wanted to see happen.
"I think we'll see that the blend, which will represent the terrain of Sonoma as a whole, adds something to each of the individual wines, but each has its own personality".
Speaking of those Canadian sides, two of those teams reached the final of the Amway Canadian Championship this week – the winner of which will represent Canada in the next CCL competition.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com