Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Better moniting: The Scottish government is developing a monitoring tool for local authorities to use which will monitor prevention activity.
Numerous regulations are attached to the law, including strict security and identification measures, which will monitor who gets to use the wireless devices and where.
She said the company had contacted major banks, which will monitor any suspicious activity from customers' accounts, as well as the Information Commissioner's Office.
Start with FileHamster, which will monitor specific files or folders on your hard drive and automatically create backups when they are changed.
Gov. M. Jodi Rell has appointed a lawyer to oversee a new D.M.V. Document Integrity Unit, which will monitor department employees who process documents.
The company said it had contacted major banks, which will monitor any suspicious activity from customers' accounts, as well as the Information Commissioner's Office.
Similar(25)
The federal regulator has stipulated that the salmon may only be raised in land-based, secure hatcheries in Panama and Canada, which it will monitor.
In order to supervise the peace process, the Organisation for Security and Co-operation in Europe announced it would increase the number of its monitors in Ukraine to 500, of which 350 will monitor the situation in eastern Ukraine.
The former Celtic skipper revealed defender Adam Matthews had to go off against Kilmarnock with a possible virus, which he will monitor.
A concerned friend or family member can sign up to Samaritans Radar, which will then monitor the tweets of a person they are worried about, and alert them by email if the content of tweets suggests that they are vulnerable.
PCR reactions were carried out using 0.5 μl of neat cDNA or 0.5 μl of control cDNA (i.e. the 'synthesis' of cDNA samples in the absence of any reverse transcriptase, which will therefore monitor for contamination with genomic DNA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com