Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
On the one hand, the Outdoor Life Network plans to broadcast hundreds of hours of daily competition, which will far exceed that run by ESPN during the last Louis Vuitton Cup.
This third Scotland has arisen from the different country that has emerged, and in so doing, it is further creating a politics and culture of far-reaching change, the consequences of which will far outlive the 18 September independence vote and decision.
This will have the dual result of raising the cost for construction along Santa Monica to a level which will far surpass the Constellation route, which is now projected to cost at least $60 million more.
Similar(57)
Finally, if you can possibly afford it, or if someone who loves you is willing to underwrite it, invest in broadband, which will provide far better e-health access than dial-up.
Starbucks, which will be far and away the largest business using Square, could change that.
Almost half the states subsequently refused to expand the program, which will leave far more people uninsured than Mr. Obama had planned.
Ford is "trying to make the right long-term business decisions for multidecade investments, which will last far beyond any one political career".
"S.A.B. will get a much-improved risk profile, which will be far more attractive to investors," said Michael Bleakley, an analyst with Credit Suisse First Boston.
The council and the owner of the shopping centre were desperate to replace BHS with Primark, which will pay far more rent and potentially attract more visitors.
They would cover production costs, which will be far short of conventional television budgets, in exchange for a percentage of future profits.
The five-page statement from Mr. Ray is a summary of his final report on the matter, which will contain far more detail on the investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com