Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Rather, its economic power will grow as it learns to operate "both within and outside the existing international system … sponsoring a new China-centric international system which will exist alongside the present system and probably slowly begin to usurp it".
The feature, which will exist in Internet Explorer 9, available next year, will let users limit the ability of third-party companies to track them online.
"It is completely realistic to speak about the launching of a satellite which will exist for tens and hundreds of years," the article added.
The study showed that "antibiotics will have a tremendous effect on normal flora [microbes] which will exist for at least six months," Goossens said.
The unclaimed shares sit in the insurers' unclaimed asset trust which will exist until 10 July 2016 when it will be distributed in a number of ways, including to charities.
Sullivan's deal sees him taking strategic and operational control of the club with his 50% stake, while he has an option on the remaining shares which will exist for a four-year period.
Similar(43)
Reassuringly, we are informed, this woman does not exist, which will be news to many of the lesbian feminists I know who don't conform to contemporary grooming standards and do talk about women's rights a lot.
The nearest cities, Savannah and Augusta, are 60 miles away and are outside the space O'Donovan in which will be permitted to exist.
This week, another edged closer to the point at which it will exist only in the inefficient, decaying memories of those who were there.
After summarizing our ideas about the potential uses of VLDS's and our assumptions about the environment in which they will exist, we examine several design areas.
The Field of Light exhibition will be dismantled after a year – a period chosen to allow people to see it in all Australia's beautiful seasons – after which it will exist only in the memories of those who visited.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com