Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This is the system of intrusion and surveillance which will be imposed on all England's schoolchildren later this year.
European corporations from outside Hungary believe they are being targeted by the crisis tax, which will be imposed on the telecommunications, retail and energy sectors.
Hunt said "elements" in the British Medical Association BMAA) had refused to compromise over the new contract, which will be imposed on junior doctors – all those below the level of consultant – from August.
As Frederick Douglass shrewdly observed over a century ago: "Find out just what any people will quietly submit to and you have the exact measure of the injustice and wrong which will be imposed on them".
In addition, many are aware there are even more potentially unpopular changes planned by FB which will be imposed on its users in the future.
Similar(55)
A major factor weighing on sentiment is the lack of progress on a trade between the US and China, which is looking increasing unlikely ahead of the 2 March deadline, at which point 25% tariffs will be imposed on Chinese goods imported into America.
Results have revealed that the model is capable of controlling the network uncertainties as a result of which a robustness price will be imposed on the system.
Hearings have just been conducted to determine the manner in which a new area code for Manhattan will be imposed on an anxious and resentful public.
United States regulators are puzzling through the issue of which financial companies are too big to fail and what kind of heightened regulation will be imposed on them.
It will be imposed on banks with liabilities of more than £20 billion, which covers the largest banks, thrifts and foreign companies doing business in Britain.
Blinding will be imposed on the teachers, i.e. they will not know who is participating in which group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com