Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "which will also result" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that one action or event will lead to another outcome or consequence. Example: "Implementing these changes will improve efficiency, which will also result in cost savings for the company."
Exact(2)
If the acquired surfaces present similar point densities, the above mentioned random sampling deserves to be an acceptable choice, which will also result in similar point densities in the sampled overlapping parts.
Bringing water near homes will give children more time to study and improve sanitation and hygiene, which will also result in fewer incidences of diarrhoeal diseases.
Similar(57)
The resolution, which passed on Tuesday, will also result in the cancellation of all the authority's future business deals with private companies based there.
Note also that HumanCyc and Reactome may link multiple Entrez Gene IDs to a single gene, which in most cases will also result in multiple HGNC symbols.
The analytical approach is the socio-technical system, which assumes that new technologies will also result in personnel and organizational changes.
However, if we use a tracer concentration which is too low, this will also result in unfavorable S/N ratios.
This will also result in less free drug in circulation, which may reduce systemic side effects.
The sale will also result in a quick exit for private equity firm Tailwind Capital, which acquired Aircast in late 2004.
This will also result in better concordance.
Additional challenges in analysing T2w STIR images are slow flow artefacts adjacent to regions of hypokinesia, which will also cause inaccurate results if not appropriately excluded.
Cleavage of the donor oligonucleotide by RNase H2 will result in a 5'-ribophosphate, which will also function efficiently in ligation [ 55].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com