Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
In Baghdad, at least 11 people, including 2 children, were killed in the explosions, which were timed to coincide with Sunday evening Mass, and at least 20 people were wounded, witnesses and hospital officials said.
Interestingly, given the speed with which the media branded the Weathermen terrorists, none of the bombs, all of which were timed to explode at night when the buildings were empty, resulted in loss of life.
They said that after the August 1998 American cruise missile strike on Al Qaeda terrorist training camps near Khost, Afghanistan, which were timed to hit while Mr. bin Laden was there holding a meeting, the Saudi exile realized he had to be more careful about discussing his plans over cellphones or by other electronic means.
Some in Iran have even speculated that Mr. Moussavi and Mr. Karroubi were uncomfortable with the most recent round of protests, which were timed to coincide with a holiday commemorating the killing of three students by the shah's forces in 1953.
The findings, which were timed to coincide with the 100th anniversary of International Women's Day, follow the announcement Friday by the European Union of an initiative aimed at significantly narrowing the union's average 18 percent gender wage gap, which has changed little in the past 15 years.
The children did some math exercises, which were timed, and the parents had to judge their performance.
Similar(52)
Then there is the attack, which is timed exactly with our lunch time.
I'm given a two-minute warning at the end of our encounter, which is timed, fittingly, with military precision.
Some trainers use topical anesthetics, which are timed to wear off before the horse goes into the show ring.
Addition of the LD50 values of DETA/NO showed a significant decline in GSH levels, which were time-dependent.
"It gave you the ultimate luxury, which is time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com