Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These texts had come to light after some papyrus sheets on which the play had been copied out, and which were reused in antiquity as mummy wrappings, were extricated from the mummy, and their contents analyzed and published.
A 2002 study published in the Canadian Journal of Public Health examined more than 70 samples of water from bottles of elementary school students, some of which were reused without being cleaned.
On the other hand, there are many ancient core folds (139), such as Rossmann fold, FAD/NAD(P -binding fold, and TIM β/α-barrel fold, which were reused in new (shell and orP -bindingtions.
Similar(57)
Three centuries later they were scraped off the parchment, which was reused — creating a "palimpsest".
She's referring to the recipe in the print edition, the description of which is reused in the Kindle Store — there's no pancake picture in the Kindle version.
Now all water must be recycled, including toilet — or "black" — water, which is reused for toilet flushing, air-conditioning, irrigation and central laundry.
London-based funeral directors Green Endings offers reinforced cardboard coffins (£200) and basic cardboard coffin "like a shoe box" inside a wooden case, which is reused.
Material which was reused was heat depyrogenated for 3 h at 230°C.
KauNet already provides a pattern handling framework which is reused for encoding the semantics of triggers, thus simplifying the implementation.
Additionally, such integrated FSZA3 photocatalyst was easily recovered by a magnet, which was reused at least five times without any appreciable reduction in photocatalytic efficiency.
This paper focuses on coarse RCA which is the coarse aggregate from the original concrete that is created after the mortar is separated from the rock which is reused.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com