Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On 5 November 2011, at the annual fireworks display at Edenbridge, Kent, a 12 metre tall bonfire effigy of Balotelli was unveiled – complete with a Super Mario hat, and a house in the right hand and a 'Giant TNT' firework in his left, which were reference to his recent incident.
Microorganisms used in this study were four Gram-negative bacteria strains Escherichia coli (ATCC 8739), Pseudomonas aeruginosa (PA 01), Klebsiella pneumonia (ATCC 11296) and Escherichia aerogenes (ATCC 13048) all of which were reference strains obtained from the American Type Culture Collection.
Similar(58)
Flushing Meadows-Corona Park in Queens was the Corona ash dumps, which were referenced in "The Great Gatsby".
They were able to see all the mortgages, which were referenced in full, and yet they made what turned out to be a very bad bet.
Previous technical studies and reviews of the regulations, which were referenced in this paper, have evaluated their clarity and interpretation.
Additionally, we added original studies which were referenced in included studies that cited their psychometric properties.
20 24 Antibiotic therapy was performed by these guidelines, which were referenced to the American Thoracic Society/Infectious Diseases Society of America Consensus Guidelines on the management of community-acquired pneumonia in immunocompetent adults.
The subject does not know which is reference (original) video and which is impaired video.
pH sensor consists of two electrodes which is reference electrode and pH electrode also known as measuring electrode.
A limitation of our study is that kidney function was not determined by inulin-clearance, Cr-EDTA-clearance, or iohexol-clearance, which are reference standards.
The episode contained references to popular television, such as the use of the names Andy Taylor and Barney, and referring to Mayberry, which are references to characters and fictional town from The Andy Griffith Show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com