Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Two proteins of approximately 90 kDa and 55 kDa, which were reactive to IgE from several patients with rice allergy (Urisu et al., 1999), were detected (Figure 1).
Although frequent contacts were found between filament and the Sr Ca Cu O partition, which were reactive with the Bi-2223 precursoriginalinal fine structures had remained those with separated filaments even after final HTS formation.
In traumatic brain injury (TBI) S100A9 itself rapidly forms amyloid plaques, which were reactive with oligomer-specific antibodies, but not with Aβ and amyloid fibrillar antibodies.
Neves and colleagues [ 11] identified two proteins, namely Lp29 and Lp49, which were reactive with sera of patients during an outbreak in Brazil.
MSA+ molecules were found to carry epitopes for a number of other monoclonal antibodies which were reactive with the PAS-O glycoprotein.
Sensitivity refers to the number of serum samples from acute-infected individuals (n = 10) which were reactive with the protein expressed by a particular clone.
Similar(51)
Really the objective here is for us to try and shift some of the 97% or so of activity in the hospital today which is reactive further towards activity which is pro-active and ultimately preventative," he said at the launch.
Each component could be expressed as an agent, which is reactive, proactive, autonomous, and social.
At this point, the patient disclosed having engaged in homosexual behavior and accepted HIV testing, which was reactive by ELISA.
The real difference is that, unlike the browsers' custom portals, which are reactive, e-commerce companies like AIME aggressively market themselves to their subscribers.
The other approach to define the zero-valent sulfur pool is based on the presence of sulfur sulfur bonds and includes species which are reactive toward hydrogen cyanide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com