Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(49)
A set of 30 ADPKD samples was divided into 3 subsets, containing 10 samples each, which were pooled into three Disease Pooled Samples (DPS I, II and III).
Students had chipped in dues of $5, which were pooled to buy stocks.
This afforded several fractions, which were pooled on the basis of their TLC profiles and purified on Sephadex LH-20 using CH2Cl2 as eluent.
Furthermore, compared to their LVEF values in healthy mice (68±6%6% in PET and 66 ± 4% in cine MRI), mean LVEF estimates in our mixed group of healthy control and DCM mice (57 ± 13% in PET and 42 ± 14% in cine MRI), which were pooled so as to obtain adequate statistical power for this comparison, stand somewhat in contrast to higher corresponding results reported by [12].
We collected in this manner 317 purified ICMs which were pooled, and 352 TEs which were also pooled.
The samples were separated into two batches of 20 participants each, each batch of which were pooled and diluted to produce sufficient sample for 8 fMRI experiments.
Similar(11)
Their library, which is pooled from founders' personal bookshelves and from collections gifted by other high-profile bibliophiles, is non-circulating, meaning the books can't leave the space.
Individual-level patient data was collected prospectively for routine monitoring purposes by designated site-based data capturers using Microsoft Access databases, which was pooled on a quarterly basis to a central data warehouse using standard operating procedures.
Plant harvest was carried out at noon for each sample which was pooled from 2 3 plants.
One is to use PLTs from several buffy coats, which are pooled and supplemented with a solution other than plasma.
We presented an example of pooling artificial datasets, which unveiled a significant negative correlation between the number of datasets which is pooled, and the DLCV error/validation error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com