Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Thus, although he did not discuss the incident with Armstrong or Dr. del Moral, based on his observations, which were informed by his own experience, Hincapie was confident that Dr. del Moral was re-infusing blood for Armstrong, as Dr. del Moral had followed a similar procedure when re-infusing Hincapie's blood on prior occasions.
Still, Ellen, a freelance writer in the play, clearly expresses Ms. Kron's views on the economy and the importance of government regulation, which were informed, she said, by commentators like Bill Moyers and Paul Krugman, the economist and columnist for The New York Times.
The above hypotheses were framed to analyse the usability attributes, which were informed by research work in the domain of usability and software quality [26, 27].
We'd discuss Russia, other issues, and he always had strong opinions which were informed by his hard work.
Project STAND encompasses three distinctive phases which were informed by the MRC framework for complex interventions [ 20].
Patients would complete a variety of exercises each session which were informed by the results of the brief BEST test.
Similar(45)
The design of the tasks, which is informed by the results of the present research, aspires to show research-informed pedagogical interventions for the communication class in BE.
Westmoreland wrote the screenplay, which was informed by his own background directing porn movies.
Then there are a lot of meditations on landscape in the book, which are informed by climate change.
One important exception is Oliver Kamm's new book Accidence Will Happen, which is informed by astonishing erudition on the history and grammar of the English language.
McMahon's view of football, which is informed by his running of the World Wrestling Federation, was just a fantasy, at least until last year.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com