Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The diameters of the aggregated spherical Sb particles were about 100 nm, which were corresponded to the SEM results.
EDX spectroscopic mapping images of (b) Cu and (c) Ti which were corresponded to (a). Figure 4 shows the crystallographic characteristics obtained from XRD measurements.
After hydrothermal treatment of TAN film in SrCl2 solution at 120 °C for 1 h, additional diffraction peaks at 22.7°, 32.2°, 46.3°, 57.6°, and 67.8° appeared, which were corresponded to the (100), (110), (200), (211), and (220) crystal planes of cubic SrTiO3, respectively (as shown in curve b).
Similar(57)
which was corresponded to the increase of antioxidative enzyme activities, but not to H2O2 accumulation.
Figure 4a shows a typical TEM image for ST-3, which is corresponded to the SEM.
For each feature, there are several levels of implementation, which is corresponded to different levels of benefit as well as cost.
It can be seen that there were some dots on the amino group modified FS nanoparticles surface, which was corresponded to QDs.
Prof. Du is one of the authors in Science article "human genome diversity cell line program (HGDP)" which is corresponded by Cavalli-Sforza L.L. (Cann et al., 2002).
Besides the peaks of iron oxide, there was a broad featureless XRD peak at low diffraction angle, which was corresponded to amorphous SiO2 shell.
AgNPs had better effects on bacteria than fungi, as well as greater impacts on gram-negative bacteria than gram-positive bacteria in this study, which is corresponded with the previous researches [45].
Therewith, pure catalyst X1 as it is seen in diffractograms comparison (curves 2, 3, Figure 1) does not contain copper hydrochlorides or contains it in a very small amount, which is corresponded to peaks of 32.4°, 36.65°, and 39.25°.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com