Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"Her attorney threatened legal action and negative publicity unless we paid her a substantial amount of money, which we refused to pay," he said.
When the interests have differed, they wanted us to mould ourselves to them, which we refused.' What others say: 'If we do not talk with [Bashar] Assad, there will not be peace in the Middle East.' President Nicolas Sarkozy to President Shimon Peres during a visit to Israel.
Invasive user tracking (which we refused to do) and all that came with that became pervasive, and once again The Deck was back to being a pretty good business.
"They tried to yesterday ― asking for only a private meeting and no on-the-record segment, which we refused to agree to," she continued.
Similar(56)
The figures obtained from MATLAB programs have proven the improvements which we refuse to draw these figures because of their numbers and being repetitious.
Our struggle to accept divine forgiveness can become mired in despair, including the second-order despair over the impossibility of forgiveness of our sins and the demonic despair of defiance in which we refuse to accept forgiveness.
For a host of reasons -- some valid, some cynical -- we are in a season in which we refuse to accept the humanity of the people we oppose.
Sign up for Turnsest outVitE, delivered to your inbox daily.
As we were leaving, the attendant offered us tea, which we politely refused, and pressed two large pieces of bread into our hands (hospitality is a prerequisite of Iranian life).
"We have received a number of requests under Freedom of Information legislation to release the full report all of which we have refused based on legal advice.
"We must repent because daddy challenged us to deal with a second evil: poverty, which we have refused to confront in this nation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com