Sentence examples for which we manipulated from inspiring English sources

Exact(22)

Here, we used a color location Simon task (Simon & Rudell, 1967), in which we manipulated the duration of a pretarget fixation cross so as to predict with 80%% validity the congruency of the upcoming trial, analogous to the Wendt and Kiesel paradigm.

Knowing that a global temporal context might influence perceived interval duration (Jones & McAuley, 2005), we created experimental conditions in which we manipulated the likeliness of crossmodal grouping of auditory and visual stimuli by introducing a global context that promoted intramodal grouping of auditory stimulus elements instead (Experiment 5).

In the first study, we used a semifactorial design in which we manipulated one variable and matched the other.

We constructed a set of vignettes, which we manipulated to allow us to answer empirically the question of whether special needs is an effective euphemism for disability.

Subjects engaged in a probabilistic reinforcement learning task in which we manipulated, across blocks, the probability of winning and losing to each of two possible decision options.

In the present article we present a PET study of auditory spatial attention in which we manipulated orientation of attention, attentional load, and difficulty of the task by means of the dichotic listening paradigm.

Show more...

Similar(34)

But the couple had seen some work by Mr. Jordan, "which we loved," Mr. Mills said, and they entrusted him to make the best use of the site.

The still is a knockout, taken from the first scene, in which we meet George Peatty Elisha Cook Jrr). and his wife, Sherry Mariee Windsor).

It is a state in which we can be manipulated.

"I liked the fashion with which we won," Wright said.

That game was the first one in which we had Abdul Razzaq on board.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: