Sentence examples for which we have derived from inspiring English sources

Exact(9)

"The McKenna Cup is a competition which UUJ look forward to each year and which we have derived enormous benefit from participating in.

The Worldwide Giving Reports are a key part of the data from which we have derived the ExxonSecrets funding linkages for the past decade.

Due to the existence of a mathematical relationship, which we have derived, between the gradients of two variables and the correlation coefficient between them, we could perform the comparison between the gradients by studying the correlation coefficients between them, see below.

Are the results which we have derived previously robust?

The IAM is based on the 'Acquisition-Cognition-Application-Outcome' (ACAO) theoretical model, which we have derived from the work of Saracevic and Kantor in information science [ 13].

We have used genomic information from 45 diverse eukaryotes to produce the most extensive kinesin phylogeny to date, for which we have derived statistical support.

Show more...

Similar(51)

The full set of IFS charts are available here, but charts 2 and 3 – which we've derived from one of their more striking ones – are worth examining in a little more detail.

These were also the stages for which we had derived the time window of infection.

Based on simple molecular properties, we have derived some rules, which would be useful in robust identification of tuberculosis inhibitors.

We have derived mathematical conditions under which co-existing systems interfere with each other by inducing replicas.

We have derived the correction factor which can filter out the signals arising out of variation in the gradient field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: