Suggestions(1)
Exact(43)
For this calculation we need the a NW t) and c NW t) depth profiles, which we calculate according to Eq. (10) and Eq. (4) for the Al composition and in-plane strain profiles shown in Fig. 1a and Fig. 3, respectively.
The V.I.P. (that is to say, Schlepper) Goodie Bag, which we calculate to be worth about $1,000, includes a gift certificate for a dozen Krispy Kreme doughnuts.
We understand that Swisscom is looking to recoup its investment, which we calculate to be around €4.2bn, in our view Vodafone could not justify paying this much.
Of course, the way in which we calculate these debt/income ratios may also be misleading, which is why a subsequent post will examine some ways to modernise public accounting practices.
Among the strategies discussed is the crucial call to alter the way in which we calculate cost and profit so as to include some sort of monetary valuation of the depletion of natural capital and also some way of assessing impacts on individual and social well-being.
The time has come to change the way in which we calculate what affordable housing actually means to people in terms of pounds and pence, and to link that cost to earnings, rather than a percentage of the open market rate.
Similar(17)
One thousand OFDM symbols were generated based on which we calculated the EVM.
So we can obtain new results by the expansion into cosines that are related to new coefficients which we calculated.
The same sources provided mean attack frequencies and durations (from which we calculated times spent in ictal and interictal states).
For one, frames are compared to a conventionally obtained background model (which we calculated using a running mean algorithm).
Initially, when our company was in rapid growth mode, we had a particular target ROAS (return on ad spend), which we calculated by dividing the tracked revenue generated from a particular campaign by the amount we spent on that campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com