Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
For these first experiments we have set the addition of oxygen aside, which was viable for the infiltration experiments described in Part I of the paper.
Ludwig et al. have generated mice with a related hypomorphic Brca1 mutation [ 19], which was viable in particular genetic backgrounds in the absence of any additional Trp53 mutation.
Similar(58)
There are various options, all of which are viable options.
The public interest in a press which is free, which is viable, and which is diverse cannot be too highly valued.
The first two are arguments that we might expect to see as part of Obama's campaign, and which are viable even under this worst-case scenario.
The eggs of most invertebrates, fish, and amphibians must be fertilized a few minutes after they are shed into the water; an exception is sea urchin eggs, which are viable for about 40 hours after their release.
The question is whether the Treasury will pour billions more into shoring up the life insurers or subject each to rigorous testing, then determine which are viable and perhaps force quiet mergers and divestitures for those deemed too weak to save.
"There are now three or four mapping companies which are viable," said Opus's senior analyst Greg Sterling.
Another approach for the preparation of highly dispersive materials is cyclic plastic deformation, which is viable for particular classes of metallic materials.
However, microturbine arrays which are viable in coastal locations can help minimize the initial investment as well as operating costs and environmental impact.
In particular, ZnO nanowires have shown promise to enhance the power conversion efficiency of conjugated polymer-based solar cells [5, 6], which are viable candidates to address the global need for inexpensive alternative energy sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com