Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Or you could use Confide, which was purpose-built for the job of exchanging text that can't really be screenshotted and once read disappears into the ether.
The closest parking location to Malmö Stadion is "P-huset Stadion", a parking garage with 440 parking spaces, which was purpose-built for Swedbank Stadion.
The closest parking location to Swedbank Stadion is "P-huset Stadion", a parking garage with 440 parking spaces, which was purpose-built for the ground and opened in September 2009.
The project team operates the Lewis Alexander, a boat which was purpose-built for the crossing to Flat Holm and which is able to carry up to 45 passengers and essential supplies to the island.
On May 6, 2005, Audioslave played a free show in Havana, Cuba, in front of an estimated 50,000 people at the La Tribuna Antiimperialista José Martí (José Martí Anti-Imperialist Stand) venue, which was purpose-built in 2000 for mass protests against the U.S. government.
Physically, the exhibition starts in the Duveen galleries, which were purpose-built in 1937 precisely to display the kind of giant, monumental work which is on show there today.
Because the mSpot ringtone editor is a dead ringer for the iTunes ringtone editor, which is purposed pretty much solely for the iPhone.
Standing sections at many stadiums which were purpose-built for Germany's 2006 World Cup, like the Allianz Arena in Munich, are safe for the time being.
In [22], Similar Extension algorithms as well as an algorithm for partitioning the images by means of irregular region in the FIC have been introduced, which were purposed for constructing the irregular region transformation.
The study did not induce pain or distress in the cats, which were purpose-bred for laboratory studies.
That post defended the piece on the grounds that it represented the author's feelings and his memories accurately, which was its purpose.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com