Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Rereading Shirley Hazzard's masterpiece "The Transit of Venus" with our online book club led me to an earlier novel of hers, "The Bay of Noon," which was enjoyable if nowhere near as intricate, and her memoir "Greene on Capri".
By Blake Eskin December 15 , 2010Rereading Shirley Hazzard's masterpiece "The Transit of Venus" with our online book club led me to an earlier novel of hers, "The Bay of Noon," which was enjoyable if nowhere near as intricate, and her memoir "Greene on Capri".
Similar(56)
Over a period of 25 years, that which is enjoyable becomes lethal before being declared essential.
Twice in her career Carolyn has undertaken secondments both of which were enjoyable and successful.
In the movie, it seems a structural gimmick — though a very cleverly used gimmick, which is enjoyable in itself.
"There's a clarity and logic that you can try to bring to bear on something which is enjoyable".
"The series looks to find an answer to that question, in a safe and controlled way, which is enjoyable for the dogs.
Add in the basic flight combat mode Fighter Squadron (which is enjoyable but brief and tactically basic), and that's your lot.
The narrative, which is enjoyable even when it tootles along with mechanical efficiency, follows a three-act structure and detonates the party scene at the end of Act II.
The first volume of the Library of America collection contains two curiosities ("Watch and Ward," which I'm not sure I'd even heard of before, and "Confidence," which is enjoyable but slight) and three great novels ("Roderick Hudson," "The American," and "The Europeans").
The first volume of the Library of America collection contains two curiosities ("Watch and Ward," which I'm not sure I'd even heard of before, and "Confidence," which is enjoyable but slight) and three great novels ("Roderick Hudson_," "The American,_" and "The Europeans").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com