Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
With the exception of Japan, which was dealing with the aftermath of its own earlier asset bust, government debt as a share of GDP was mostly flat or falling.
Malone later said he was young and not informed enough by his cultural environment or the league, which was dealing with a medical phenomenon it had no time to prepare for.
The White House has said Mr. Rove referred the Intel executive, Craig Barrett, to the National Economic Council, which was dealing with the issue of a Dutch company that was planning to buy a key Intel supplier.
But those are not the only problems involving sports management in India, which was dealing with a rash of other scandals even before construction faults and unsanitary conditions in the Games village prompted the local news media to call the long-delayed preparations "a national shame".
It was an extraordinarily busy time for the unit, which was dealing with the aftermath of the 2005 London transit bombings and was now involved in a complex surveillance operation of two dozen men believed to be plotting to bomb transoceanic airliners.
The driver had been reported to the force's central ticketing office, which was dealing with incident, a spokesman said.
Similar(53)
England's self-esteem, which was dealt a mighty blow after the shock of the Test series, is intact again.
Kate made a formal complaint, which was dealt with by the same police team who addressed John's case.
David Creighton, manager of the Walkabout, said there had been "a small altercation" which "was dealt with very amicably and quickly by the rest of the group".
The highest residual chitosanase activity, which was dealt with after 1 h at 37 degC at pH4, was setted 100%.
Smurthwaite also claims that he was not responsible for Pope's current contract, which was dealt with by then Vale chairman Paul Wildes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com