Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Ozment is right to warn us against overestimating the social cohesion of the traditional family, which was continually challenged by its members' desires and discontents.
I am drawn in by a small display cabinet fronting the street, decorously hung with pale, langorous blanched tripe, cows' feet, pigs' trotters and a bit of calf's head all dripping with the water which was continually sprayed over them.
Chris Kaman had 14 points and Mike James added 12 for Dallas, which was continually pressured down low by Lopez and Blatche and was outscored by 52-34 in the paint.
In England the appearance of a powerful mercantile and business community was reflected in the growth of the middle classes, from which was continually recruited a new nobility and gentry.
Then, the mixture was filtered for separating TW which was continually washed with double-distilled water for providing neutral pH.
A Zn(NO3 2 solution (2.5 mL, 0.1 M) was then added to the solution, which was continually stirred for 5 min. Then NaOH solution (40 mL, 0.1 M) was directly added to the above solution dropwise, and the resulting mixture was maintained for 30 min under continuous stirring.
Similar(50)
The cycle (which is continually repeated) is 18 pulses long.
Anderson is a great choice of artist for the gallery, which is continually inventive and interdisciplinary.
These teeth, which were continually ground down by chewing, allowed the animal to consume a coarse, abrasive diet of vegetation.
Ultimately, all these groups were persecuted by successive revolutionary governments, which were continually being forced to establish conservative limits to individual and collective behaviour.
The relationships of their parts can be demonstrated by concentric circles, in which clockwise rotation represents a cycle, or strophe, of the song, which is continually repeated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com