Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Conventional liver rabbit portal anatomy, which was categorised as type 1, consisted of the bifurcation of the MPV into the RPV and LPV, which subsequently divided into MLPV and LLPV (Fig. 1).
Cardiovascular (23%), digestive (25%), and nervous system (30%) comorbidities were also common, as was stroke (24%), which was categorised independently.
The first was general health status, which was categorised as excellent, very good, good, fair or poor.
SF-36 performed equally well in distinguishing between UI type which was categorised as general / stress / none.
The thresholds that were chosen to delineate the area which was categorised to carry both SNPs constituted a compromise.
All variables were coded into dichotomised values except age, which was categorised according to the included cohorts: 60, 66, 72, 78, 81, 84, 87, 90 and 93 years.
Similar(40)
All the anthropometric measurements were correlated with birth weight, with Pearson correlation coefficients between 0.62 and 0.76, which are categorised as moderate to strong correlations according to Dancey and Reidy's categorisation [ 21].
Ofcom received 19 complaints, which were categorised as "offensive language" in issue 292 of their own broadcast bulletin.
The metalwork wear analysis of axe-heads and arrowheads is presented in line with the preliminary typological groupings which were categorised by the Safah excavation team.
A systematic literature search of these virus-host interactions in domesticated animals identified 72 relevant studies, which were categorised by year, location, design and type of evidence generated.
In the present review, emphasis was put on studies dealing with on-line application of NIR spectroscopy for industrial processes in the food industry, which were categorised according to their application conditions into semi-industrial scale and industrial scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com