Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
He knows exactly which varieties of religion need attacking; namely, the whole lot.
When she spoke to farmers, though, she found that nobody knew which varieties of wheat would thrive in the area, and the cleaning, milling and storage facilities needed for flour production didn't exist locally.
But for months, the commission declined to outline which varieties of swaps would be subject to the new rules, much to the consternation of market players who sought clarity on the scope of the overhaul.
Each of the gardeners keeps a diary, so we learn which varieties of fruit, vegetable and flower do well in wet summers or dry ones, which do best from spring sowings or autumn ones.
He claimed that the first votes were matters of conscience on which varieties of opinion should be tolerated, and praised Republicans for backing the second, on which American military operations and lives depended.
The truth is, one simple step might have considerably reduced the chances of Nicole Tomlinson's death, and that of many other victims of PMA: the provision of drug-testing facilities at clubs, so that researchers can find out which varieties of pill are not what they are said to be, and let people know.
Similar(50)
He should have paused and figured out which variety of campaign nonsense he was dealing with.
One day your task might be to research which variety of heirloom tomato to plant; the next day it might be to update your custom labels.
Readers of the Guardian and parents of American school children are entitled to know which variety of the Christian religion the CEF is promoting in its public school clubs.
Catholic or Protestant, or which variety of Protestantism: the particular theology is less important in 2012, for many Christians, than a church's style of worship or its politics.
Next, we introduce variation in the rabbit population and challenge the students to figure out which variety of rabbit eats which kind of plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com