Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
LCP and RD were computed using friction surfaces in which unsuitable habitat (defined as those areas predicted to be unsuitable by a species distribution model, after applying a threshold value for suitability) was assumed to be 10 times as difficult to penetrate as suitable habitat.
These were least-cost-paths (LCP; PathMatrix 1.1; Ray 2005) and isolation-by-resistance distances (IBRD, Circuitscape 2.2; McRae 2006) in which unsuitable habitat (defined as those areas predicted to be unsuitable by a species distribution model, after applying a threshold value for suitability; see below) was assumed to be 10 times as difficult to penetrate as suitable habitat.
Similar(58)
"Food which is unsuitable for human consumption should be separately collected and recycled through anaerobic digestion into green gas and biofertilisers, not wasted in landfill sites or incinerators".
But arbitrary timelines can terrify women into making a decision they may not otherwise have made, at a time which is unsuitable for them.
One background factor that those on the bench should take into account is "exposure to pornography or materials which are unsuitable for a person of the age of the offender", the council says.
The latter species has almost entirely replaced the formerly used black mustard (Brassica nigra), which was unsuitable for mechanized cropping and which now occurs mainly as an introduced weed.
The detainees are constantly at risk of malaria – yet doctors recommend that children younger than five and pregnant women not take anti-malaria medicine, which is unsuitable for them.
The most commonly NF membranes are negatively charged which is unsuitable for hardness removal.
The company has looked at safety issues, and made it easy to flag content which is unsuitable.
Actually, it suffers from long handover delay time, which is unsuitable for the mobility in WMNs.
Kakayantopu and Pudukuppam are the locations showing high SAR >26 which are unsuitable for agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com