Your English writing platform
Discover Ludwig"which trial" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to ask a question about which particular trial is being referred to. For example, "Which trial did the defendant lose?".
Exact(56)
A decision in favour of aggrieved investors would greatly increase the number of companies on which trial lawyers could train their sights.
Recently there has been an outcry over the "medicalisation" of the population and concern about side-effects – which trial data suggest are less common and less serious than those in aspirin.
Finally, and probably most fundamentally, the court posed this question: "Has not the time come to recognise that defamation is no longer a field in which trial by jury is desirable?
One unsung benefit is that it comes with antimalware – Windows Defender – baked in to the OS, which means that a new user doesn't have to faff about deciding which trial to activate (don't activate any of them – just uninstall them) or choosing another third-party solution.
Which trial made the most headlines?
The first hurdle: figuring out which trial to join.
However, it does not specify which judge will preside over which trial.
Similar(4)
An initial whole-brain repeated-measures ANOVA identified all regions in which trial-by-trial RT variability correlated with BOLD signal changes in all five datasets.
Here, during functional magnetic resonance imaging, healthy adolescents and adults performed a modified antisaccade task in which trial-by-trial reward contingencies were manipulated.
During the two encoding tasks, participants studied sentences in which trial-unique object nouns were paired with one of eight contexts.
This resulted in a completely balanced but seemingly random design, in which trial-to-trial carry-over effects (e.g., because of the overlap in hemodynamic responses or participants' strategies) were controlled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com