Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Standards of justice vary greatly from one EU country to another and EU countries need a solid basis on which to trust their neighbours.
Players often found differences between the observational and model data and were uncertain which to trust.
aBoundary spanners "facilitate transactions and the flow of information between people or groups who either have no physical or cognitive access to one another, or alternatively, who have no basis on which to trust each other" [ 57].
This may be a physical gap such as geographic location, cognitive or cultural gap such as differing disciplines or professions or alternatively, the gap may be that members of one party have no basis on which to trust the other.
Bridges, brokers and boundary spanners facilitate transactions and the flow of information between people or groups who either have no physical or cognitive access to one another, or alternatively, who have no basis on which to trust each other.
Gaps between these unlinked agents may also be due to geographic position (for example members from different wards, hospitals or health regions), cultural or discipline specific differences (including seniority or status) or alternatively, reflect the fact that parties have little basis on which to trust others [ 10, 23].
Similar(53)
Dr. Davis presents an alternative reality: those in the inner circle know which labs to trust and which to ignore while outsiders trudge in darkness through the minefield of unrepeatable results.
But like anything else, you have to know which opinions to trust and which to discard.
This means that patients are now offered inconsistent advice from a range of sources and must determine which sites to trust and which to reject.
Progressive pastor and spiritual thinker Rob Bell, star of the new series "The Rob Bell Show," explains which feelings to trust -- and which to ignore -- when you're on an emotional roller coaster ride.
"They don't know which logo to choose or which one to trust".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com